2021年3月31日 星期三

米雅最新翻譯繪本《我要離家出走囉》(青林)上市!

 
米雅最新翻譯繪本《我要離家出走囉》(青林)上市了!

我先說:歡迎轉傳分享新書資訊!看到這一行,重點已經講完。
如果你還有時間聽我說,那就繼續吧。
上一回幫青林出版公司翻譯的手足之情繪本,
叫做:《#只有一點點 》。


那個用自己的方式當姊姊、「一點點」的加油著的姊姊,
令人心疼。
這一回同一家出版公司,
要繼續為姊姊們發聲(其實也是在為哥哥們發聲!)。
《我要離家出走囉》簡介如下:
  媽媽為了照顧妹妹小千,非常忙碌。
  小真拜託她:「讀繪本給我聽。」
  媽媽只回了一句:「等一下喔。」
  小真不得已只好一個人玩,
  沒想到,不小心把妹妹弄哭,還被媽媽罵了……
「媽媽都只愛小千!我要離家出走了!」




面對家裡有新成員加入,
還在適應中的小真真的離家出走了!!!
跑多遠呢?你讀了故事可能會噗哧一聲笑出來,
然後說聲:「好可愛啊,這就是孩子。」
但是,對小真而言,這可是一件嚴肅的大事。
這一段離家的「距離」是必要的,
她透過「轉身離開」的這個動作,
讓自己可以從媽媽的愛被妹妹剝奪的困境裡
稍微抽離、稍得喘氣。
當然,她自己製造出來的這一段「距離」,
也被她用來測試自己和媽媽的關係。

讀到這裡,你能試著用另一種心情
看待家中先一步出生的哥哥姊姊
為什麼在迎接弟弟妹妹出生時
開始出現退化行為等種種狀況了嗎?

人生,真是苦啊,在一段新關係(新情誼)的開始之際,
舊關係(穩定狀態的情誼)也備受考驗,
我們從小在家庭裡,
就被這樣無聲的訓練著、催逼著前進。




























這本書的原文書名直譯的話叫做:
「下雪天離家出走」。
不能在百花盛開的春天
捧著粉紅色的花瓣離家出走
或者在流了滿身汗的夏天
穿著短褲吃著冰棒離家出走?
也不選擇在充滿感傷卻美麗的秋天說再見?
為什麼是冬天?
為什麼是下雪的日子?

我拿到日文書的時候,
就試著揣想作.繪者丸山綾子
在季節設定上的創作思維。

「雪會把許多聲音吸走,然後很安靜唷。」
這是數年前一位日本爺爺跟我說的話。
在萬籟俱寂的大地上,
一顆小小的心因委屈而彆扭的悸動著,
她的聲音會不會和雪花落地一樣,
大部分的人都聽不見?
小真的媽媽終究聽見了嗎?
那些失落終能像手中握皺的摺紙
被溫柔的重新攤開、撫觸、
摺排出新的秩序和形狀?


《我要離家出走囉》(青林)
博客來→

2021年3月30日 星期二

和比利一起吃冰淇淋

 

小讀者看到我畫的圖了。
她的家人把圖印出來,
這樣她就能常常看到比利和她一起吃冰淇淋了。
看著她的笑容,我也笑了。真好!
我台中的朋友說:
「米雅,我拿你的《#比利FUN學巴士成長套書》去換彌月蛋糕。」
哈哈哈,真是好玩。
小寶寶會讀我的書耶!真好!



2021年3月25日 星期四

米雅把三位小朋友畫進比利的世界

看得出來前後兩張圖哪裡不一樣嗎?

只有比利單獨出現的圖都是書裡的原畫。

是的,我把抽獎活動的小朋友畫進比利的世界了。
三民書局本來只要我畫這三位小朋友的似顏繪,
但我希望小朋友比開心再多一點開心,所以就這麼做了。

《比利生病了》(三民書局出版)

比利和品芯一起吃冰淇淋。


可愛的品芯

《和比利一起玩》(三民書局出版)



                                                沛宣和比利一起玩

                                                可愛的沛宣

                                   《比利,你在哪裡?》(三民書局出版)


                                       比利和以樂一起躲貓貓


                                                         可愛的以樂
                        

2021年3月22日 星期一

米雅和Michael Smith到高市圖總館演講


3/21米雅和Michael Smith到高雄市圖總館演講,

這回的主題是:「從《你喜歡詩嗎?》談生活中的詩與繪本」。

Michael說可以用詩、歌、戲劇和故事和大家度過開心的一下午很感動,我也是唷!

有許多小朋友帶著自己喜歡的書來給我和Michael簽名,演講的時候,看見孩子一直抱著書,真的蠻感動的。讓我好像回到小時候的心情。



有小朋友第一次參加講座,演講後媽媽在FB上留言,說孩子一直狂笑還一直想摘下媽媽的口罩,想確定媽媽有沒有笑。哎唷喂呀,孩子真的是世界上最可愛的生命體!我都快被融化了。

另外,我的學生帶著妻小來了、好友八十多歲的母親帶著孫子來了、小時候在教會聽我講故事的年輕人來了,還有許多「網友」也出現了,心滿滿的,回程時覺得高鐵快載不動了!








《你喜歡詩嗎?》現在竟然特價6折!

2021年3月11日 星期四

米雅最新翻譯繪本《鱷魚的不行不行小黃瓜》上市!




《鱷魚的不行不行小黃瓜》(拾光出版)。 
書名很好笑對不對!

嘻! 繼《第二個惡人》之後,
這又是一本引人思考的圖畫書,
只不過這一回的內容更簡單更明快!
不管是大人還是小孩, 讀完保證哈哈大笑,
但是應該會想找人討論一下:
 「如果遇到相同的情況,我該怎麼辦?」 

再問一次,這個書名是不是很好笑?
因為面對很想咬一口的小黃瓜,
鱷魚一直在天人交戰的對自己說:
「不行!不行!」啊!

 出版社的簡介如下:
[隔壁小豬家的小黃瓜藤,長啊長,
 到處蔓延、到處長, 竟然越過籬笆,爬進鱷魚家的庭院。


 
 越過界,侵犯到人家的庭院,這怎麼可以!
 鱷魚想去找小豬理論,卻發現小豬正喀滋喀滋的享用午餐。
 什麼?!這個東西能吃啊?看起來好美味呀! 
 可是,這些是小豬種的,鱷魚能自己拿起來吃嗎?
 既然小黃瓜越過界,跑入鱷魚的庭院,
 應該就是屬於鱷魚的吧!
 啊!鱷魚陷入天人交戰,吃一口也沒關係吧⋯⋯ 
 鱷魚就快要碰到小黃瓜了,
 突然「嗞嘶嗞嘶——」,
 鱷魚大叫了一聲,
 究竟發生了什麼事?] 

翻譯這本書的期間,
我和孩子就故事內容曾做了一些討論,
這些討論沒有標準答案,
討論的面向包含:

 *什麼是界線?

 *什麼叫做越界?

 *我可以忍受別人越界到什麼程度?

 *怎麼讓對方知道自己覺得不舒服?

 *鱷魚對小黃瓜難以抗拒,我呢?我面對的是什麼?

 *吃一口真的不行嗎?即便對方不知道?我有影響到誰嗎?

 *大人和小孩面對的誘惑不一樣嗎?

 *什麼是自制力?這是美德嗎?還是壓抑、受苦?

 *大人一定比小孩有自制力嗎?

 *什麼是有效的溝通方式?

當然,享受一本圖畫書,
並不一定要進入後面的這些討論,
因為能夠親身經歷圖畫書的美好,
就是一件美麗的事了。

但,如果大家讀完之後意猶未盡,
很想多聊些什麼,
以上我和孩子在吃飯時,
隨口聊起的這些話題,
也許可以成為大家的參考。

米雅最新翻譯的繪本,獻給大家喔!
歡迎轉傳分享新書資訊!