2019年8月30日 星期五

神啊,我很想加把勁兒啊!


孩子們今天開學了!!
我無比興奮的往工作桌靠攏,心情真的是「揚帆待發」!

很奇怪柳,一整個早上都在吐泡泡打哈欠。。。

暑假,大概讓我得內傷了。
暑假再見!再見!再見喔!



2019年8月25日 星期日

讀莊世瑩寫的繪本大師介紹有感

莊世瑩寫的每月繪本大師介紹真是令人百讀不厭,她的筆帶我往繪本的水深之處走去。
2019年8月介紹的是艾倫‧賽伊,文章在這裡→https://www.openbook.org.tw/article/p-62415 




艾倫‧賽伊的繪本《紙戲人》、《艾莉森的家》、《失落之湖》都是留在我心中永遠的經典。
猶記第一次讀《紙戲人》的時候,看著紙戲人敲著木頭要人來聽他說故事的那一段,眼眶就紅了。電視機出現,沒有人要聽紙戲人說故事了,那種和時代步伐不協調的淒涼,透過木頭的喀喀聲竄進骨頭裡去了。
艾倫‧賽伊能夠全心投入繪本創作,是51歲之後的事,在那之前親情疏離與夾在美日兩國間文化認同的苦,不知道傷他有多深。我在觀看他畫的人物的側臉、身形,都可以感受到那股源自靈魂深處沉澱再沉澱、終能安安靜靜給予一絲回眸的微微情緒。
畫者和被畫者之間有一種微妙的距離感,這種距離感也傳給了身為讀者的我。那不是疏離,而是最終溶解為不需其他言語的默默理解。
藝術語言的後座力就是這麼強。有人說梁朝偉連背影都能演戲,這句話套在艾倫‧賽伊的身上,我會說,他是那個畫一條西裝褲也能交代故事的人。
                                                               (圖片來源:https://www.openbook.org.tw/article/p-62415)

紙戲人的腳踏車載著紙戲舞台到處表演,舞台下還有個木箱,一拉開木箱的抽屜,裡面滿滿的都是糖果。我讀這篇莊世瑩寫的艾倫‧賽伊介紹文,一直想著或許艾倫‧賽伊打開記憶的抽屜時,就是用上揚的嘴角去回應生命中閃著亮光的那些苦的吧。

謝謝莊世瑩引了導演費里尼曾說的那句話:「一切藝術都是自傳,珍珠,是牡蠣的自傳。」
謝謝艾倫‧賽伊挺過了一切,默默的、勇敢的走著。


2019年8月7日 星期三

小鱷魚家族要前進德國法蘭克福書展了!



暑假是畢業生找工作的旺季,我數次看見電視上在談論平均月薪,
昨天晚上,我語重心長的跟米蟲說:
「我會不會是沒有工作能力,所以躲在藝術家的外殼下,
賺一點自己的零用錢而已?」

他突然拔下眼鏡,用他有好幾層眼皮(絕不止雙眼皮唷!)
大眼睛看著我,說:

「第一,你曾經教書十多年,你有工作能力。
第二,如果扣掉你照顧兩個孩子和家庭的時間,
你告訴我一整年你能完完全全投注在工作的時間有多少?
拿你目前獲得的收入去除以你可以完整工作的工時,
你不比一般上班族差。你有工作能力。
第三,你缺錢嗎?」
其實這種對自己的能力的懷疑,
從我離開職場的那天偶爾都會浮上心頭。
我有自己努力和堅持的方向,
期待著今天的自己比前一天進步,
但面對市場的考驗,我也會懷疑、失落或沮喪。

不過,生活裡還是會發生一些讓我提振精神的事,
大家別擔心喔!
嘿嘿,寫這麼長就是要說:
米雅畫的「小鱷魚家族」要前進德國了!

Michael Smith先生寫的故事,由我擔任插畫的
《小鱷魚家族:多多和神奇泡泡糖》和《小鱷魚家族:多多的生日》
有幸成為2019年法蘭克福書展臺灣館主題書區入選書,
將於10月16日至10月20日在德國法蘭克福書展參展。
不管付出的努力能不能變成看得到的金錢出現在我面前,
總之,先撒花呀、撒花!

很容易重新找到快樂的理由的米雅會繼續加油喔!喔!喔!喔!

關於米蟲講的第三點,我有一點後悔沒有「點頭如搗蒜」。。。

臺灣館展示書單,請點閱:
👉👉https://reurl.cc/yp06M

《小鱷魚家族:多多和神奇泡泡糖》和《小鱷魚家族:多多的生日
購書資訊,歡迎轉傳分享:








《天婦羅奧運會》優惠活動與動畫短片




各位朋友,米雅翻譯的書不是每一本都有這種規格喔!
快來看《天婦羅奧運會》動畫短片,我實在太佩服這群幕後編輯了,
讓平面故事變得這麼動感。
我也好想跳進那一座「油泳池」啊!
播放給孩子看吧,讓他們跟米雅姨婆一起大笑幾聲!

#香蕉爺爺香蕉奶奶 》我就非常欣賞野志明加女士,
在她的創作世界裡,所有日常的食物都變身成
帶給孩子溫暖和歡樂的角色。

嗯,她像一位大使,讓孩子和食物之間建立起巧妙、
愉快的連結,把「吃」與「被吃」的固定模式,
提升到從食物樣貌的轉變反觀自己內心「變身」、
「變好」、「變強」的渴望的層次。

我覺得她是一位對「日常」有無比深情的創作者,
所以哪怕只是描繪已經老化的香蕉、
樸實無比的醬油仙貝、
稱不上「天婦羅代表」的炸什錦,
每一樣都在作品裡閃閃發光。

她對這些日常食物的深情,
在文字與圖畫中流露得非常自然、可愛,
所以同樣自然、可愛的孩子們一下子就被觸動,
跟著她哈哈大笑。
我好喜歡孩子們這樣親近一本書啊!啊!啊!

出版這本書的三民書局正在舉辦活動,
20197/268/26期間,
「按讚+公開分享預購訊息+貼文下方留言
tag三位親朋好友,並說出一樣你最想嘗試的創意天婦羅,
就有機會免費獲得本書(共3名),
得獎名單將於827日抽出並公布於三民書局與三民路書店粉絲專頁。)

還有對對碰遊戲等你拿E-coupon喔!

天婦羅奧運會場請由此進👉https://reurl.cc/5j3n6
(進入連結後,請點擊右上角FB活動)

歡迎轉傳好書資訊
《天婦羅奧運會》(首刷送磁鐵) (三民書局出版)

2019年8月1日 星期四

米雅最新翻譯作品《天婦羅奧運會》歡樂上市!


昨天收到三民書局出版的這本書,太驚喜了,
除了書竟然還附了台灣版才有的「首刷」讀者贈禮:
「天婦羅磁鐵冰箱貼」(一組,共20),快去搶購啊!



喜愛《#好吃的服裝店 》、《#好吃的服裝店甜蜜歡樂舞會 》、
#香蕉爺爺香蕉奶奶 》的朋友,絕對不要錯過野志明加的這部經典之作。
我可是從頭笑到尾把它翻譯出來的!!!

出版社的簡介如下:
「天婦羅奧運會熱鬧開跑了!

播報員檸檬在直升機上為大家帶來精彩轉播,
當槍聲一響,所有的食材選手都奮力向前衝!
可是這場賽事可不只跑步這麼簡單,
選手們首先要通過麵粉大道和麵衣海……
究竟這場滋滋作響的激烈競賽會由誰勝出呢?」






是的,這一場直擊你的笑點的奧運會,
讓你一次看懂天婦羅的製作歷程。
我女兒光翻到書名頁,就為花枝腳的造型笑到彎腰,
而我,翻譯完這本書,除了滿滿的愉悅心情,
還不禁讚嘆起日本創作者「小題大作」的功力。

啊不就是炸天婦羅嗎?
竟然把它拉到奧運會的層級!!!
嗯,這就是童書的絕妙魅力,
完全擄獲我們一家人的心,
對胃啊、對味!

如果我在這裡附上一張昨天我們家8歲小鮮肉Allen幫忙煮菜的照片,
你們會更關注這本書嗎?
(米雅阿母,這是什麼奧步?!)


哈哈!其實我是在預告:
「這暑假我一定找一天帶他炸天婦羅啦!」

三民書局與三民網路書店


歡迎轉傳好書資訊。
《天婦羅奧運會》(首刷送磁鐵) (三民書局出版)
網上購買